Usługa Google Translate, zwana w języku polskim Tłumacz Google, pozwala na zapoznanie się z zawartością strony napisanej w nieznanym dla nas języku – albo w znanym, jednak ze względu na brak słownictwa niemożliwej do pełnego zrozumienia. Bardzo często ostatnio na stronach umieszczane są przyciski, tłumaczące całe strony na języki obce. Pojawia się pytanie – jaki to ma wpływ na widoczność strony w wynikach wyszukiwania? Co „Google na to”?
Należy wyróżnić tutaj dwie sytuacje.
Jeśli w tekście jest przycisk, którego użycie tłumaczy nam stronę na obcy język, to takie tłumaczenie jest dokonywane on-line i nie wpływa to negatywnie na indeksowanie – strony nie są w takiej sytuacji indeksowane przez Google. Jest to działanie naturalne, nie szkodzące w żaden sposób danej stronie korzystającej z usługi Google Tłumacz.
Druga sytuacja, często wykorzystywana przez właścicieli spamerskich katalogów czy precli polega na indeksowaniu takich stron w celu zwiększenia site’a, a co za tym idzie zwiększenia ilości stron, na których są emitowane np. systemy wymiany linków. Taka sytuacja nie jest naturalna i prowadzi do wyindeksowania całkowitego strony. Jeżeli już musimy zdecydować się na takie rozwiązanie, należy wtedy zablokować indeksację nowo utworzonych (w wyniku przetłumaczenia) stron – np. przez robots.txt